Commits

Thomas Kalhøj Clemensen authored 38132446d33
Updated localizely tool.
No tags

MinGraviditet/MinGraviditet/Resources/Localizable/da.lproj/Localizable.strings

Modified
1 1 "abortion_type_induced" = "Provokeret";
2 2 "abortion_type_spontaneous" = "Spontan";
3 3 "agreement_button_text" = "Jeg accepterer";
4 4 "agreement_title" = "Giv dit samtykke";
5 -"alcohol_units_plural" = "%1$s genstande";
6 -"alcohol_units_singular" = "%1$s genstand";
5 +"alcohol_units_plural" = "%1$@ genstande";
6 +"alcohol_units_singular" = "%1$@ genstand";
7 7 "allergic_predisposition_double" = "Dobbelt";
8 8 "allergic_predisposition_no" = "Ingen";
9 9 "allergic_predisposition_single" = "Enkelt";
10 10 "android_enable_screen_rotation" = "Du kan slå skærmrotation til og rotere din telefon for at se tabellen i fuldskærm.";
11 11 "android_login_no_browser_description" = "Appen fungerer ikke med din browser. Installér i stedet browseren Google Chrome fra Google Play.";
12 12 "android_login_no_browser_title" = "Ingen browser";
13 13 "app_name" = "Min Graviditet";
14 14 "appointment_details_description" = "Beskrivelse";
15 15 "appointment_details_description_empty_description" = "Der er ingen beskrivelse af denne aktivitet";
16 16 "appointment_details_description_empty_title" = "Intet indhold";
17 17 "appointment_details_finished_badge" = "Afholdt";
18 18 "appointment_details_journalnotes" = "Journalnotat";
19 19 "appointment_details_journalnotes_empty_description" = "Der er ikke tilføjet et notat fra denne aktivitet";
20 20 "appointment_details_journalnotes_empty_title" = "Intet indhold";
21 -"appointment_details_measurement_author" = "Tilføjet af %1$s, %2$s";
21 +"appointment_details_measurement_author" = "Tilføjet af %1$@, %2$@";
22 22 "appointment_details_measurement_child" = "Barn";
23 23 "appointment_details_measurement_empty_description" = "Der er ingen målinger fra denne aktivitet";
24 24 "appointment_details_measurement_empty_title" = "Intet indhold";
25 25 "appointment_details_measurement_mother" = "Mor";
26 26 "appointment_details_measurements" = "Målinger";
27 27 "appointment_details_planned_badge" = "Kommende";
28 28 "appointment_details_title" = "Detaljer";
29 29 "appointment_info" = "Der kan komme flere aftaler end dem, du kan se lige nu, hvis din jordemoder eller læge vurderer, at der er behov for det.";
30 30 "appointment_no_more_future_activities" = "Der er ikke flere aftaler";
31 31 "appointment_no_more_past_activities" = "Der er ikke flere afholdte aftaler";
32 32 "appointment_overdue_info" = "Aftalen ser ikke ud til at være afholdt indenfor den forventede periode. Den kan være planlagt til senere eller blot ikke registreret korrekt.";
33 33 "app_update_failed_text" = "Appen kunne ikke opdateres, prøv venligst igen.";
34 34 "app_update_failed_title" = "Fejl i opdateringen";
35 -"article_last_updated_on" = "Opdateret %1$s";
36 -"articles_count_plural" = "%1$s artikler";
37 -"articles_count_singular" = "%1$s artikel";
35 +"article_last_updated_on" = "Opdateret %1$@";
36 +"articles_count_plural" = "%1$@ artikler";
37 +"articles_count_singular" = "%1$@ artikel";
38 38 "assisted_fertilization_type_egg_donation" = "Ægdonation";
39 39 "assisted_fertilization_type_hormone_therapy" = "Hormonstimulation";
40 40 "assisted_fertilization_type_icsi" = "ICSI";
41 41 "assisted_fertilization_type_insemination" = "Insemination";
42 42 "assisted_fertilization_type_ivf" = "IVF";
43 43 "assisted_fertilization_type_ovulation_induction_ivf" = "Ovulationsinduktion uden IVF";
44 44 "assisted_fertilization_type_spontaneous" = "Spontan";
45 45 "assisted_fertilization_type_unknown" = "Ukendt";
46 46 "biometrics" = "Biometri";
47 47 "bottom_navigation_title_appointments" = "Forløb";
48 48 "bottom_navigation_title_journal" = "Journal";
49 49 "bottom_navigation_title_knowledge" = "Viden";
50 50 "bottom_navigation_title_more" = "Mere";
51 51 "bottom_navigation_title_overview" = "Overblik";
52 52 "careplan_activities_empty_state_description" = "Der er ingen planlagte aktiviteter i dit graviditetsforløb.";
53 53 "careplan_activities_empty_state_title" = "Intet indhold";
54 54 "checklist_item_collapse_accessibility_label" = "Fold ind";
55 55 "checklist_item_expand_accessibility_label" = "Fold ud";
56 56 "checklist_item_selected_accessibility_label" = "Flueben sat";
57 57 "checklist_item_unselected_accessibility_label" = "Flueben ikke sat";
58 58 /* Vises i stedet for tjeklisterne, hvis brugeren ikke har noget forløb. Rent teknisk kræves der forløb, for at kunne anvende tjeklisterne. */
59 -"checklists_requires_active_maternity" = "Tjeklisterne kræver et graviditetsforløb.";
59 +"checklists_requires_active_maternity" = "For at se tjeklister skal du have et graviditetsforløb.";
60 60 "checklists_title" = "Tjeklister";
61 61 "checklists_title_lowercase" = "tjeklister";
62 62 "checklist_title" = "Tjekliste";
63 63 "child_outcome_livebirth" = "Levende";
64 64 "child_outcome_stillbirth" = "Død";
65 65 "child_sex_female" = "Pige";
66 66 "child_sex_male" = "Dreng";
67 67 "chronic_condition_circulatory_system" = "Kredsløb";
68 68 "chronic_condition_cone_section" = "Keglesnit";
69 69 "chronic_condition_diabetes" = "Diabetes (sukkersyge)";
105 105 "common_yes" = "Ja";
106 106 "dictionary_close_button_text" = "Luk";
107 107 "due_date_label" = "Termin";
108 108 "enum_certainty_certain" = "Ja";
109 109 "enum_certainty_equivocal" = "Nej";
110 110 "enum_declined" = "Fravalgt";
111 111 "enum_negative" = "Negativ";
112 112 "enum_no" = "Nej";
113 113 "enum_positive" = "Positiv";
114 114 "enum_yes" = "Ja";
115 -"excessive_drinking_times_plural" = "%1$s gange";
116 -"excessive_drinking_times_singular" = "%1$s gang";
115 +"excessive_drinking_times_plural" = "%1$@ gange";
116 +"excessive_drinking_times_singular" = "%1$@ gang";
117 117 "faq_empty_state_description" = "Der er ingen FAQ'er lige nu. Prøv igen senere.";
118 118 "faq_empty_state_title" = "Intet indhold";
119 119 "feedback_invitation_button" = "Ja gerne!";
120 120 "feedback_invitation_description" = "Du er velkommen til at give feedback flere gange.";
121 121 "feedback_invitation_title" = "Vil du hjælpe med at forbedre\nMin Graviditet?";
122 122 "future_appointments_title" = "Kommende aftaler";
123 123 "general_channel_description" = "Bruges til generelle notifikationer";
124 124 "general_channel_name" = "Generelt";
125 -"ios_alert_biometric_enabled_description" = "Du kan anvende %1$s næste gang du logger ind.";
126 -"ios_alert_biometric_enabled_title" = "%1$s er slået til!";
125 +"ios_alert_biometric_enabled_description" = "Du kan anvende %1$@ næste gang du logger ind.";
126 +"ios_alert_biometric_enabled_title" = "%1$@ er slået til!";
127 127 "ios_alert_biometric_on_confirm" = "Indtast pinkode";
128 -"ios_alert_biometric_on_message" = "For at slå %1$s til, skal du indtaste din kode igen.";
128 +"ios_alert_biometric_on_message" = "For at slå %1$@ til, skal du indtaste din kode igen.";
129 129 "ios_alert_email_message" = "Der skete en fejl, da din e-mail skulle afsendes. Prøv igen.";
130 130 "ios_alert_email_title" = "E-mail kunne ikke sendes";
131 131 "ios_alert_login_cta_dont_use" = "Brug ikke";
132 -"ios_alert_login_cta_use" = "Brug %1$s";
133 -"ios_alert_login_message_biometric" = "Vil du anvende %1$s til at logge ind med, som supplement til din pinkode?";
134 -"ios_biometric_pincode_description" = "Indtast din pinkode på 4 cifre for at slå %1$s til.";
132 +"ios_alert_login_cta_use" = "Brug %1$@";
133 +"ios_alert_login_message_biometric" = "Vil du anvende %1$@ til at logge ind med, som supplement til din pinkode?";
134 +"ios_biometric_pincode_description" = "Indtast din pinkode på 4 cifre for at slå %1$@ til.";
135 135 "ios_contact_method_copy_alert_confirm" = "Kopier";
136 -"ios_contact_method_copy_alert_text" = "Din enhed understøtter ikke denne kontaktmetode.\nVil du i stedet kopiere %1$s?";
136 +"ios_contact_method_copy_alert_text" = "Din enhed understøtter ikke denne kontaktmetode.\nVil du i stedet kopiere %1$@?";
137 137 "ios_contact_method_copy_alert_title" = "Ikke understøttet";
138 138 "ios_directions_apple_maps" = "Apple Maps";
139 139 "ios_directions_google_maps" = "Google Maps";
140 140 "journal_bottom_info_text" = "På journalsiderne kan du se med i de informationer din jordemoder, læge og dine øvrige sundhedsfaglige deler med hinanden for at følge op på din graviditet";
141 141 "journal_bottom_previous_info_text" = "Vær opmærksom på, at du ser informationer fra et tidligere graviditetsforløb.";
142 142 "journal_details_bloodtype_anti_d_immunoglobin_given" = "Uge 29 anti-D er givet";
143 143 "journal_details_bloodtype_empty_message" = "Der blev ikke fundet information om din blodtype.";
144 144 "journal_details_bloodtype_empty_title" = "Intet indhold";
145 145 "journal_details_bloodtype_fetal_rhesus_type" = "Barnets rhesustype";
146 146 "journal_details_bloodtype_irregular_blood_group_antibody_present" = "Irregulære antistoffer";
315 315 "journal_section_personal_data_next_of_kin_relation_neighbor" = "Nabo";
316 316 "journal_section_personal_data_next_of_kin_relation_no_relations" = "Ingen relation";
317 317 "journal_section_personal_data_next_of_kin_relation_other" = "Anden";
318 318 "journal_section_personal_data_next_of_kin_relation_other_family" = "Øvrig familie";
319 319 "journal_section_personal_data_next_of_kin_relation_parent" = "Forælder";
320 320 "journal_section_personal_data_next_of_kin_relation_registered_partner" = "Registreret partner";
321 321 "journal_section_personal_data_next_of_kin_relation_sibling" = "Søskende";
322 322 "journal_section_personal_data_next_of_kin_relation_son" = "Søn";
323 323 "journal_section_personal_data_next_of_kin_relation_spouse" = "Ægtefælle";
324 324 "journal_section_personal_data_next_of_kin_relation_unspecified_relative" = "Uspecificeret pårørende";
325 -"journal_section_personal_data_next_of_kin_title" = "Pårørende %1$s";
325 +"journal_section_personal_data_next_of_kin_title" = "Pårørende %1$@";
326 326 "journal_section_personal_data_personal_address" = "Adresse";
327 327 "journal_section_personal_data_personal_bottom_info_text" = "Du kan rette dine personlige oplysninger under 'stamkort' på din personlige side på sundhed.dk";
328 328 "journal_section_personal_data_personal_cpr" = "Personnummer";
329 329 "journal_section_personal_data_personal_name" = "Navn";
330 330 "journal_section_personal_data_personal_phonenumber_home" = "Hjemmetelefon";
331 331 "journal_section_personal_data_personal_phonenumber_mobile" = "Mobil";
332 332 "journal_section_personal_data_personal_phonenumber_work" = "Arbejdstelefon";
333 333 "journal_section_personal_data_personal_temporary_adress" = "Midlertidig adresse";
334 334 "journal_section_personal_data_personal_temporary_adress_duration" = "Periode for brug af midlertidig adresse";
335 335 "journal_section_personal_data_personal_zip" = "Postnummer";
338 338 "journal_section_personal_data_practical_nationality" = "National oprindelse";
339 339 "journal_section_personal_data_practical_need_translator" = "Er der behov for tolk?";
340 340 "journal_section_personal_data_practical_partners_cpr" = "Barnefars/Medmors personnummer";
341 341 "journal_section_personal_data_practical_partnership_status" = "Civilstand";
342 342 "journal_section_personal_data_practical_partners_name" = "Barnefars/Medmors navn";
343 343 "journal_section_personal_data_practical_translator_language" = "Hvis ja, hvilket sprog?";
344 344 "journal_section_personal_data_relatives_item" = "Pårørende";
345 345 "journal_section_personal_data_title" = "Personlige oplysninger";
346 346 "journal_section_previous_abortions_abortion_gestation_length" = "Graviditetens længde i uger";
347 347 "journal_section_previous_abortions_abortion_indication" = "Årsag";
348 -"journal_section_previous_abortions_abortion_title" = "Abort %1$s";
348 +"journal_section_previous_abortions_abortion_title" = "Abort %1$@";
349 349 "journal_section_previous_abortions_abortion_type" = "Provokeret/spontan";
350 350 "journal_section_previous_abortions_abortion_year" = "År";
351 351 "journal_section_previous_abortions_empty_state_description" = "Ingen tidligere aborter registreret";
352 352 "journal_section_previous_abortions_empty_state_title" = "Intet indhold";
353 353 "journal_section_previous_abortions_tab_title" = "Aborter";
354 354 "journal_section_previous_births_birth_summary" = "Lægens notater om din fødselsoplevelse";
355 355 "journal_section_previous_births_child_current_health" = "Hvordan har barnet det nu?";
356 356 "journal_section_previous_births_child_gestation_length" = "Graviditetens længde ved fødsel";
357 357 "journal_section_previous_births_child_outcome" = "Tilstand ved fødsel";
358 358 "journal_section_previous_births_child_place_of_birth" = "Fødested";
359 359 "journal_section_previous_births_child_sex" = "Køn";
360 360 "journal_section_previous_births_child_subjective_experience" = "Hvordan forløb fødslen?";
361 -"journal_section_previous_births_child_title" = "Barn %1$s";
361 +"journal_section_previous_births_child_title" = "Barn %1$@";
362 362 "journal_section_previous_births_child_weight" = "Vægt";
363 363 "journal_section_previous_births_child_year" = "Født år";
364 364 "journal_section_previous_births_empty_state_description" = "Ingen tidligere fødsler registreret";
365 365 "journal_section_previous_births_empty_state_title" = "Intet indhold";
366 366 "journal_section_previous_births_pregnancy_summary" = "Lægens notater om din graviditet";
367 367 "journal_section_previous_births_puerperal_sepsis_summary" = "Lægens notater om din barselsoplevelse";
368 368 "journal_section_previous_births_tab_title" = "Fødsler";
369 369 "journal_section_risk_assessment_consanguinity" = "Genetisk slægtskab mellem mor og far";
370 370 "journal_section_risk_assessment_empty_message" = "Der blev ikke fundet information om din graviditets risikovurdering.";
371 371 "journal_section_risk_assessment_empty_title" = "Intet indhold";
419 419 "login_error_critical" = "Der er opstået en uventet fejl under login processen. Du er desværre nødt til at logge ind med NemID igen.";
420 420 "login_error_generic" = "Login fejlede, prøv igen";
421 421 "login_error_key_locked" = "Du har tastet adgangskoden forkert for mange gange. Log ind med NemID igen.";
422 422 "login_error_refresh_token_expired" = "Din session er udløbet. Log ind med NemID igen.";
423 423 "login_error_wrong_pin_code" = "Du har tastet en forkert pinkode. Prøv igen.";
424 424 "login_forgot_password" = "Glemt pinkode eller ny bruger?";
425 425 "login_loading_data_failed_alert_description" = "Dine data kunne ikke hentes. Tjek din internetforbindelse, og prøv igen.";
426 426 "login_loading_data_failed_alert_title" = "Fejl";
427 427 "login_loading_data_wait_please" = "Vent venligst ...";
428 428 "login_pincode_accessibility_label" = "Pinkode ciffer felt";
429 -"login_required_for_feature_text" = "Du skal være logget ind for at anvende %1$s.";
429 +"login_required_for_feature_text" = "Du skal være logget ind for at anvende %1$@.";
430 430 "login_select_pin_text" = "Indtast en pinkode på 4 cifre";
431 431 "login_select_pin_title" = "Vælg pinkode";
432 -"login_text" = "Indtast pinkode eller brug %1$s";
432 +"login_text" = "Indtast pinkode eller brug %1$@";
433 433 "login_text_biometric_option" = "Biometri";
434 434 "login_text_no_biometrics_available" = "Indtast pinkode";
435 435 "login_title" = "Velkommen";
436 436 "login_use_biometrics_after_login" = "Biometri bliver aktiveret fra næste log ind";
437 437 "login_with_biometrics" = "Login ind med biometri";
438 438 "midwife_consultation_form_group" = "Gruppe";
439 439 "midwife_consultation_form_individual" = "Individuelt";
440 440 "midwife_weekday_wish_friday" = "Fredag";
441 441 "midwife_weekday_wish_monday" = "Mandag";
442 442 "midwife_weekday_wish_saturday" = "Lørdag";
481 481 "overview_baby_circle_accessibility_label" = "Graviditetsforløb er %1$d procent";
482 482 "overview_date_of_birth" = "Dato for fødsel";
483 483 "overview_date_of_pregnancy_ended" = "Forløb afsluttet";
484 484 "overview_did_give_birth_button_title" = "Jeg har født";
485 485 "overview_empty_state_text" = "Der blev ikke fundet artikler til denne uge i graviditetsforløbet.";
486 486 "overview_empty_state_title" = "Intet indhold";
487 487 "overview_ended_data_description" = "Se dine muligheder for at modtage dine graviditetsdata direkte i din digitale postkasse.";
488 488 "overview_ended_data_go_to_settings_label" = "Gå til dokumentation";
489 489 "overview_ended_data_title" = "Få tilsendt dine graviditetsdata";
490 490 "overview_ended_description" = "Dit graviditetsforløb er nu afsluttet hos det offentlige sundhedsvæsen. Dine graviditetsdata vil være tilgængelige i appen i 2 år fra forløbets afslutning.";
491 -"overview_ended_title" = "Graviditetsforløb (%1$s)";
491 +"overview_ended_title" = "Graviditetsforløb (%1$@)";
492 492 "overview_find_more_knowledge_button" = "Se flere artikler";
493 493 "overview_month_title" = "Måned";
494 494 "overview_pick_date_of_birth_button" = "Vælg";
495 495 "overview_pick_date_of_birth_description" = "Her kan du angive, hvilken dato din graviditet blev afsluttet. Du vil stadig kunne se dine graviditetsoplysninger i appen.";
496 496 "overview_pick_date_of_birth_title" = "Vælg dato for fødsel";
497 -"overview_pick_pregnancy_active_date" = "Termin d. %1$s";
497 +"overview_pick_pregnancy_active_date" = "Termin d. %1$@";
498 498 "overview_pick_pregnancy_active_section" = "Aktivt graviditetsforløb";
499 499 "overview_pick_pregnancy_description" = "Du kan se graviditetsforløb, du har haft indenfor de sidste 2 år. Tidligere forløb er markeret med den dato, hvor en sundhedsfaglig har noteret, at du ikke længere har behov for aftaler, forbundet med den pågældende graviditet.";
500 -"overview_pick_pregnancy_ended_date" = "Afsluttet d. %1$s";
500 +"overview_pick_pregnancy_ended_date" = "Afsluttet d. %1$@";
501 501 "overview_pick_pregnancy_ended_section" = "Tidligere graviditetsforløb";
502 502 "overview_pick_pregnancy_none" = "Ingen tilgængelige graviditetsforløb";
503 503 "overview_pick_pregnancy_select_button" = "Vælg";
504 504 "overview_pick_pregnancy_title" = "Vælg graviditetsforløb";
505 505 "overview_relevant_next_week_title" = "I næste uge";
506 506 "overview_relevant_right_now_title" = "Relevant lige nu";
507 507 "overview_reset_date_of_birth_alert_description" = "Du er ved at nulstille fødselsdatoen for det valgte graviditetsforløb.\nDu kan altid sætte en ny fødselsdato igen.\nVil du nulstille datoen?";
508 508 "overview_reset_date_of_birth_alert_title" = "Er du sikker?";
509 509 "overview_reset_date_of_birth_button" = "Nulstil dato";
510 510 "overview_trimester_title" = "Trimester";
511 511 "overview_week_title" = "Graviditetsuge";
512 -"overview_week_value" = "%1$d (%2$s)";
512 +"overview_week_value" = "%1$d (%2$@)";
513 513 "overview_welcome_message" = "Hej og velkommen";
514 514 "overview_your_pregnancy_active" = "Graviditetsforløb er aktivt";
515 -"overview_your_pregnancy_due_date" = "Terminsdato: %1$s";
515 +"overview_your_pregnancy_due_date" = "Terminsdato: %1$@";
516 516 "overview_your_pregnancy_ended" = "Graviditetsforløb afsluttet af sundhedsfaglig";
517 517 "overview_your_pregnancy_not_available_description" = "Aktivt graviditetsforløb ikke tilgængelig";
518 518 "overview_your_pregnancy_title" = "Dit graviditetsforløb";
519 519 "partnership_status_divorced" = "Fraskilt";
520 520 "partnership_status_married" = "Gift";
521 521 "partnership_status_separated" = "Separeret";
522 522 "partnership_status_single" = "Ugift";
523 523 "partnership_status_widowed" = "Enke";
524 524 "past_appointments_title" = "Afholdte aftaler";
525 525 "prenatal_carelevel_basic" = "Basisniveau";
554 554 "settings_master_data_title" = "Hvor kommer dine graviditetsinformationer fra?";
555 555 "settings_my_locking_description" = "TODO";
556 556 "settings_my_locking_title" = "Adgangsstyring";
557 557 "settings_my_log_description" = "TODO";
558 558 "settings_my_log_title" = "Hvem kan læse dine graviditetsinformationer?";
559 559 "settings_privacy_policy_description" = "Behandling af personoplysninger";
560 560 "settings_privacy_policy_title" = "Databeskyttelsespolitik";
561 561 "settings_privacy_title" = "Privatliv";
562 562 "settings_read_about_the_app_title" = "Funktioner";
563 563 "settings_security_title" = "Sikkerhed";
564 -"settings_use_biometrics_title" = "Benyt %1$s";
565 -"settings_version" = "Version %1$s (%2$s)";
564 +"settings_use_biometrics_title" = "Benyt %1$@";
565 +"settings_version" = "Version %1$@ (%2$@)";
566 566 "settings_who_is_behind_the_app_title" = "Parterne bag Min Graviditet";
567 567 "subjective_experience_bad" = "Dårlig";
568 568 "subjective_experience_good" = "God";
569 569 "subjective_experience_normal" = "Neutral";
570 570 "subjects_title" = "Emner";
571 571 "tobacco_usage_active" = "Ja";
572 572 "tobacco_usage_former_because_pregnancy" = "Stoppet pga. graviditet";
573 573 "tobacco_usage_former_long_ago" = "Stoppet længe før graviditet";
574 574 "tobacco_usage_never" = "Nej, aldrig røget";
575 575 "vaccination_status_not_vaccinated" = "Ikke vaccineret";

Everything looks good. We'll let you know here if there's anything you should know about.

Add shortcut